18/52 Those who do not move, do not notice their chains
Matkakollegani versio http://suvimaen.blogspot.com.
lunes_ no job
lunes_ no job
martes_ vappu
miercoles_ turhauttavaa, mistään ei infoa, vastaava vaihtui ja visionääristä (a.k.a taiteellinen johtaja) tuli "työpaikkaohjaajamme",
Rakastan tätä vaihtelua.
jueves_ oli erityisen toimeton päivä, odotimme ohjeistusta maalin hakuun kunnes päätimme sitten lähteä hakemaan sitä itse, (kulttuurikeskuksen) paikallisen laskupohjan (fakturan) kanssa. Purkki hyvänlaatuista spray-maalia 3,30e.
viernes_ koneella: matkaraporttimme tekoa, työn dokumentoimista, spray-maalaamista + bonuksena työkaveri toteutti yhden kuvatuliaisistani (kaverini jolle kyseinen teos tulee (pienen kuvamuokkauksen jälkeen;), pyysi tilannekuvaa jossa näkyy taitelija tekemässä minusta kuvaa naamio päälläni.
Erityishuomioita paikallisesta olemisesta:
-kirjaimellisesti pesevät kadut, aamuisin suurin osa kaduista märkiä juuri tämän takia
-asuntomme ovilukko nelinkertainen, riittää kertakierto mutta voi kiertää neljästi jos haluaa ;)
-vapaapäivät pyhien välissä eli jos pyhäpäivä osuu esimerkiksi torstaille tai tiistaille, on normaalia ottaa vapaaksi pyhien väliin jäävä työpäivä.
-vessapaperin maskottina koira
-hintataso vegaaneille (sekä tuoreet että kuivat/pakasteet) vaihtelevasti edullisempaa sekä Suomen luokkaa (mm. avokado on ollut Suomea kalliimpaa >I )
pero= mutta
fin de semana= viikonloppu
pintura=
rojo= punainen, verde= vihreä, amarillo=keltainen, blanco= valkoinen, negro= musta, rosado= vaaleanpunainen, azul=sininen , gris= harmaa, marrón= ruskea,
KUVATEEMA:
Spesiaali Bilbao
jueves_ oli erityisen toimeton päivä, odotimme ohjeistusta maalin hakuun kunnes päätimme sitten lähteä hakemaan sitä itse, (kulttuurikeskuksen) paikallisen laskupohjan (fakturan) kanssa. Purkki hyvänlaatuista spray-maalia 3,30e.
viernes_ koneella: matkaraporttimme tekoa, työn dokumentoimista, spray-maalaamista + bonuksena työkaveri toteutti yhden kuvatuliaisistani (kaverini jolle kyseinen teos tulee (pienen kuvamuokkauksen jälkeen;), pyysi tilannekuvaa jossa näkyy taitelija tekemässä minusta kuvaa naamio päälläni.
Erityishuomioita paikallisesta olemisesta:
-kirjaimellisesti pesevät kadut, aamuisin suurin osa kaduista märkiä juuri tämän takia
-asuntomme ovilukko nelinkertainen, riittää kertakierto mutta voi kiertää neljästi jos haluaa ;)
-vapaapäivät pyhien välissä eli jos pyhäpäivä osuu esimerkiksi torstaille tai tiistaille, on normaalia ottaa vapaaksi pyhien väliin jäävä työpäivä.
-vessapaperin maskottina koira
-hintataso vegaaneille (sekä tuoreet että kuivat/pakasteet) vaihtelevasti edullisempaa sekä Suomen luokkaa (mm. avokado on ollut Suomea kalliimpaa >I )
pero= mutta
fin de semana= viikonloppu
pintura=
rojo= punainen, verde= vihreä, amarillo=keltainen, blanco= valkoinen, negro= musta, rosado= vaaleanpunainen, azul=sininen , gris= harmaa, marrón= ruskea,
KUVATEEMA:
Spesiaali Bilbao
viikon fiilis |
ristin paikalliseksi muumitaloksi |
multilingual meanings, tarkoittaa siis kissaa baskiksi |
taidetta opiskellut työkaveri tekemässä 15min pikateoksen |
ilman eläimiä ei ole elämää |
makein ääni tästä kun sattuu tulipalo |
Polku kiipeilypuistolle |
Metrot on lempparikamaa, niissä on hyvä ilmastointikin |
Kommentit
Lähetä kommentti